mercoledì 19 settembre 2012


Precisazione su Keshe

Riporto la lettera alla redazione di Stampa Libera che ha diffuso un post simile:
Gentile Redazione,
sono un ragazzo di 23 anni e sono molti mesi che vi seguo.
Devo segnalare un errore in questo articolo: http://www.stampalibera.com/?p=52158#more-52158
Infatti scrivete che Keshe è di religione Ebraica, e che lascierà parte della sua fondazione a Israele.

Questa interpretazione errata nasce da un errore di traduzione dei traduttori Italiani come potete constatare voi stessi il signor Keshe http://youtu.be/CzTCh8yLdNk?t=1h38m48s pronuncia infatti Universal House of Justice in Israel, non Universal of Justice in Israel.. conferma di questa cosa è questo post ufficiale di Keshe, leggete bene il punto 4 http://www.keshefoundation.org/phpbb/viewtopic.php?f=2&t=2643&fb_source=message.
La casa Universale di Giustizia è la base della Fede Bahai, una fede che ha come scopo l’unione pacifica di tutta l’umanità in armonia, dell’uguaglianza dell’umanità e di tutte le religioni.

E’ per questo status quo che il signor Keshe, probabilmente Bahai anche lui, ha deciso di lasciare a un ente come le Nazioni Unite metà delle sue tecnologie e l’altra metà a una causa spirituale e religiosa come quella Bahai.
Tutto questo non ha niente a che fare con Israele a livello governativo, essendo la fede Bahai completamente autonoma da contaminazioni governative. E non ha niente a che fare con la religione ebraica.

La traduzione errata sta portando una diffamazione immotivata del signor Keshe. Da settimane leggo su internet dubbi sul fatto che lasci tutto alla Cabala Israeliana o che come tanti massoni sia Ebreo.
Vi prego, da lettore affezzionato, conscio del potere informativo del vostro sito, di far conoscere a tutti nel prossimo post a riguardo la verità e porre rimedio alla disinformazione che sta dilagando sul punto sopracitato, per via di un errore di traduzione sicuramente in buona fede.
Vi auguro Orizzonti Sereni.
Ken

Nessun commento:

Posta un commento